home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2008 February / PCWFEB08.iso / Software / Resources / Developers / WinMerge 2.6.8 / WinMerge-2.6.8-Setup.exe / {app} / Languages / MergeCatalan.lang / string.txt next >
Encoding:
Text File  |  2007-06-19  |  30.4 KB  |  712 lines

  1. 100    WinMerge
  2. 109    \nWinMerge\nWinMerge\n\n\nWinMerge.Document\nDocument WinMerge
  3. 1063    Preserva els caracters de salt de lφnia originals
  4. 1106    Atura
  5. 1107    Premeu qualsevol tecla
  6. 1133    Clica amb el bot≤ dret al camφ a copiar
  7. 1134    Clica amb el bot≤ dret al camφ a copiar
  8. 8976    Desenvolupadors:\nDean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Perry Rapp, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaki, Laurent Ganier, Dennis Lim, Chris Mumford
  9. 8977    El WinMerge s entrega sense CAP MENA DE GARANTIA. Aix≥ Θs programari lliure i el podeu redistribuir sota certes condicions. Veieu la LlicΦncia P·blica de GNU al men· d ajuda per a mΘs detalls.
  10. 9001    &D'acord
  11. 9002    &Cancel╖la
  12. 9003    &Avorta
  13. 9004    &Reintenta
  14. 9005    &Ignora
  15. 9006    Ignora-ho &tot
  16. 9007    &Sφ
  17. 9008    Sφ a &tot
  18. 9009    &No
  19. 9010    No a t&ot
  20. 9011    &Continua
  21. 9012    &Omet
  22. 9013    Omet-ho &tot
  23. 9014    &Ajuda
  24. 9015    No tornis amostrar aquest missatge.
  25. 9016    No tornis a preguntar-ho.
  26. 9041    General
  27. 9042    Comparaci≤
  28. 9043    Editor
  29. 9044    Colors
  30. 9045    Colors de text
  31. 9046    Colors de sintaxi
  32. 9047    Sistema
  33. 9048    Control de versions
  34. 9049    Pαgina de codis
  35. 9050    Suport d'arxivament
  36. 16385    Versi≤ %1 - Catalα
  37. 16387    Unicode
  38. 16400    Opcions (%1)
  39. 16401    Tots el quadres de missatges es mostraran altre cop.
  40. 16402    S'han fet modificacions a la sessi≤ de comparaci≤ actual i alguns canvis poden no ser efectius fins que no reinicieu la comparacio.
  41. 16403    El canvi triat de tipus de lletra no serα aplicat a totes les finestres de diferΦncies visibles actualment.
  42. 16404    El valor del camp de la mida de les tabulacions no Θs dins el rang que accepta el WinMerge.\n\nUseu valors entre 1 i %1.
  43. 16416    Obre
  44. 16417    Programes|*.exe;*.bat;*.cmd|Tots els fitxers (*.*)|*.*||
  45. 16418    Tots els fitxers (*.*)|*.*||
  46. 16419    Fitxers de projecte del WinMerge (*.WinMerge)|*.WinMerge||
  47. 16420    WinMerge
  48. 16421    Fitxers d'options de configuraci≤ (*.ini)|*.ini|Tots els fitxers (*.*)|*.*||
  49. 16432    Tot el contingut
  50. 16433    Contingut en un cop d'ull
  51. 16434    Data de modificaci≤
  52. 16435    Data de modificaci≤ i mida
  53. 16436    Mida
  54. 16448    Nom
  55. 16449    Ubicaci≤
  56. 16450    Filtres
  57. 16451    [F] 
  58. 16452    Descripci≤
  59. 16453    Selecciona un nom de fitxer per al nou filtre
  60. 16454    Filtres de fitxer (*.flt)|*.flt|Tots els fitxers (*.*)|*.*||
  61. 16455    No s'ha trobat el fitxer de plantilla de filtre de fitxer!\n\nCopieu el fitxer %1 a la carpeta WinMerge/Filters.
  62. 16456    No es pot copiar el fitxer de plantilla de filtre a la carpeta de filtres:\n%1\n\nVerifiqueu que la carpeta existeix i s'hi pot escriure.
  63. 16457    La carpeta de fitxers de filtre d'usuari no estα definida!\n\nSeleccioneu la carpeta de filtres a opcions/sistema.
  64. 16458    No s'ha pogut esborrar el fitxer de filtre:\n%1\n\nPotser el fitxer Θs nomΘs de lectura?
  65. 16459    Localitza el fitxer de filtre a instal╖lar
  66. 16460    No es pot instal╖lar el fitxer de filtre.\n\nNo s'ha pogut copiar el nou fitxer de filtre a la carpeta de filtres.
  67. 16461    El fitxer de filtre ja existeix. Voleu sobreescriure el filtre existent?
  68. 16464    &Camφ al cleartool.exe :
  69. 16465    &Camφ al SS.EXE :
  70. 16510    Sintaxi : WinMerge [/r] [/e] [/x] [/s]
  71. 16511    camiesq camidreta [camisortida]
  72. 16512    mαscara/nom
  73. 16513    descesq
  74. 16514    descdreta
  75. 16520    on:
  76. 16530    /? o -? mostra aquesta ajuda
  77. 16531    /r o -r diu al WinMerge que compari directoris recursivament
  78. 16532    /e o -e permet tancar el WinMerge amb una ·nica polsaci≤ d'Esc
  79. 16533    /f o -f especifica la mαscara de fitxers o el nom del filtre per a comparar
  80. 16534    /x or -x tanca el WinMerge si el resultat Θs idΦntic
  81. 16535    /s or -s obre els camins a una instαncia existent del WinMerge
  82. 16541    camiesq Θs el directori o nom de fitxer per a Θsser obert a la banda esquerra
  83. 16542    camidreta Θs el directori o nom de fitxer per a Θsser obert a la banda dreta
  84. 16543    camisortida Θs un directori de sortida opcional on voleu que siguin desats els fitxers fusionats
  85. 16544    Veieu el manual per a una referΦncia completa de la lφnia de comandes.
  86. 16800    Resultats de la comparaci≤ dels directoris
  87. 16801    Comparaci≤ de fitxers
  88. 16802    Fitxer esquerre sense tφtol
  89. 16803    Fitxer dret sense tφtol
  90. 16816    S'estan examinant els fitxers...
  91. 16817    S'estα obrint la selecci≤
  92. 16818    S'estα copiant de l'esquerra a la dreta
  93. 16819    S'estα copiant de la dreta a l'esquerra
  94. 16820    S'estα copiant tot a l'esquerra
  95. 16821    S'estα copiant tot a la dreta
  96. 16822    S'estan copiant els fitxers...
  97. 16823    S'estan suprimint els fitxers...
  98. 16824    S'estan movent els fitxers...
  99. 16825    Creant l'informe...
  100. 16832    Lφn: %s  Col: %d/%d  Cars: %d/%d  Salt: %s
  101. 16833    Lφnia: %s
  102. 16834    Lφn: %s  Col: %d/%d  Cars: %d/%d
  103. 16835    Combina
  104. 16836    DiferΦncia %1 de %2
  105. 16837    S'han trobat %1 diferΦnces
  106. 16838    S'ha trobat una diferΦncia
  107. 16839    RO
  108. 16840    Element %1 de %2
  109. 16841    Elements: %1
  110. 17200    Selecciona dos directoris o fitxers existents per a comparar
  111. 17201    Selecci≤ de directori
  112. 17202    Selecciona dos directoris o dos fitxers per a comparar.
  113. 17203    El camφ de l'esquerra Θs invalid!
  114. 17204    El camφ de la dreta Θs invalid!
  115. 17205    Ambd≤s camins s≤n invalids!
  116. 17206    Tria dos fitxers per a habilitar la selecci≤ del desempaquetador.
  117. 17207    No es pot comparar un fitxer i un directori!
  118. 17216    El fitxer no s'ha trobat: %1
  119. 17217    El fitxer no s'ha desempaquetat: %1
  120. 17218    %1\n%2\n\ns≤n fitxers binaris idΦntics.
  121. 17219    %1\n%2\n\ns≤n fitxers binaris diferents.
  122. 17220    %1\n\nΘs un fitxer binari. No es poden comparar fitxers de text i binaris.
  123. 17221    No es pot obrir el fitxer\n%1\n\n%2
  124. 17232    Anomena i desa
  125. 17233    Voleu desar els canvis a %1?
  126. 17234    El fitxer %1 estα marcat com a nomΘs de lectua. Voldrφeu substituir el fitxer nomΘs de lectura? (No es tracta de desar amb un nom nou.)
  127. 17235    Hi ha hagut un error en comprovar si la destinaci≤ era modificable
  128. 17236    Hi ha hagut un error en crear una c≥pia de seguretat del fitxer
  129. 17237    No es pot desar una c≥pia de seguretat del fitxer original:\n%1\n\nVoleu continuar tot i aixφ?
  130. 17238    Hi ha hagut un error en desar el fitxer.\n%1\n%2\nVoleu:\n    -desar-lo amb un nom diferent (premeu D'acord)\n
  131. -avortar l'operaci≤ actual (Premeu Cancel╖lar)?
  132. 17239    El connector '%2' no pot tornar a empaquetar els vostres canvis al fitxer de l'esquerra altre cop cap a '%1'.\n\nEl fitxer original no es canviarα.\n\nVoleu desar la versi≤ desempaquetada en un altre fitxer?
  133. 17240    El connector '%2' no pot tornar a empaquetar els vostres canvis al fitxer de la dreta altre cop cap a '%1'.\n\nEl fitxer original no es canviarα.\n\nVoleu desar la versi≤ desempaquetada en un altre fitxer?
  134. 17241    Alguna altra aplicaci≤ ha actualitzat el fitxer\n%1\ndes que el WinMerge el va carregar.\n\nVoleu sobreescriure el fitxer?
  135. 17242    %1\nestα marcat com a nomΘs de lectura. Voleu substituir l'element nomΘs de lectura?
  136. 17243    Una altra aplicaci≤ ha modificat el fitxer\n%1\ndes que el WinMerge l'analitzα per darrer cop.\n\nSi voleu refrescar els fitxers, tanqueu la comparaci≤ de fitxers actual i carregueu-los de bell nou.
  137. 17244    Anomena i desa el fitxer de l'esquerra
  138. 17245    Anomena i desa el fitxer de la dreta
  139. 17264    Cal que especifiqueu el camφ a un projecte del SourceSafe per tal de continuar (p.ex.:  $/ElMeuProjecte)
  140. 17265    Extreu (check-out) fitxers del VSS...
  141. 17266    El sistema de control de versions ha retornat un error en extreure (check-out) el fitxer. No es pot continuar...
  142. 17267    S'ha produ∩t un error en executar una ordre del sistema de control de versions.
  143. 17268    La carpeta de treball del VSS i la ubicaci≤ del fitxer actual no concorden. Voleu continuar?
  144. 17269    No s'han trobat cap base de dades del VSS!
  145. 17270    Error del VSS:
  146. 17271    El sistema de control de versions ha retornat un error en intentar retornar el fitxer.\nReviseu les especificacions de configuraci≤ de la vista emprada.\nVoleu desfer la operaci≤ d'extracci≤ (check-out)?
  147. 17272    El sistema de control de versions ha retornat un error en intentar desfer l'extracci≤ (check-out) del fitxer.\nReviseu les especificacions de configuraci≤ de la vista emprada.
  148. 17300    No es poden combinar les diferΦncies quan el documents not estan en sincronia.\n\nCal que refresqueu els documents abans de continuar.
  149. 17600    Copia l'element seleccionat al directori indicat
  150. 17601    Copia l'element seleccionat en un directori a triar
  151. 17602    Copia l'element seleccionat al directori indicat
  152. 17603    Copia l'element seleccionat en un directori a triar
  153. 17604    Suprimeix els elements seleccionats a l'esquerra
  154. 17605    Suprimeix els elements seleccionats a la dreta
  155. 17606    Suprimeix els element(s) seleccionat(s) a ambdues bandes
  156. 17607    Dreta a esquerra (%1)
  157. 17608    Esquerra a dreta (%1)
  158. 17609    Dreta a esquerra (%1 de %2)
  159. 17610    Esquerra a dreta (%1 de %2)
  160. 17611    Esquerra a... (%1)
  161. 17612    Dreta a... (%1)
  162. 17613    Esquerra a... (%1 de %2)
  163. 17614    Dreta a... (%1 de %2)
  164. 17615    Esquerra (%1)
  165. 17616    Dreta (%1)
  166. 17617    Ambd≤s (%1)
  167. 17618    Esquerra (%1 de %2)
  168. 17619    Dreta (%1 de %2)
  169. 17620    Ambd≤s (%1 de %2)
  170. 17621    Selecciona la carpeta de destinaci≤
  171. 17622    D'esquerra a... (%1)
  172. 17623    De dreta a... (%1)
  173. 17624    D'esquerra a... (%1 de %2)
  174. 17625    De dreta a... (%1 de %2)
  175. 17626    Costat esquerre - seleccioneu la carpeta de destinaci≤:
  176. 17627    Costat dret - seleccioneu la carpeta de destinaci≤:
  177. 17632    Esteu segur que voleu copiar totes les diferΦncies al fitxer de l'esquerra?
  178. 17633    Esteu segur que voleu copiar totes les diferΦncies al fitxer de la dreta?
  179. 17634    Esteu segur que voleu copiar\n\n%1\na \n%2 ?
  180. 17635    Esteu segur que voleu copiar %1 de %2 element(s) seleccionat(s)?
  181. 17636    Esteu segur que voleu suprimir %1 del(s) %2 element(s) seleccionat(s)?
  182. 17637    Voleu suprimir el directori\n\n%1 ?
  183. 17638    Esteu segur que voleu suprimir\n\n%1 ?
  184. 17648    Obre el fitxer de l'esquerra
  185. 17649    Obre el fitxer de l'esquerra en un editor extern
  186. 17650    Obre el fitxer de l'esquerra amb...
  187. 17651    Obre el fitxer de la dreta
  188. 17652    Obre el fitxer de la dreta en un editor extern
  189. 17653    Obre el fitxer de la dreta amb...
  190. 17655    Copia els noms dels fitxers al Porta-retalls
  191. 17656    Copia el camφ al fitxer de l'esquerra al Porta-retalls
  192. 17657    Copia el camφ al fitxer de la dreta al Porta-retalls
  193. 17658    Copia els camins als fitxers d'ambd≤s costats al Porta-retalls
  194. 17659    No s'ha pogut executar l'editor extern: %1
  195. 17660    Extensi≤ desconeguda a l'editor extern: %1
  196. 17664    El format de l'arxiu Θs desconegut
  197. 17696    Nom
  198. 17697    Directori
  199. 17698    Resultat de la comparaci≤
  200. 17699    Data esquerra
  201. 17700    Data dreta
  202. 17701    Extensi≤
  203. 17702    Mida esquerra
  204. 17703    Mida dreta
  205. 17704    Mida esquerra (breu)
  206. 17705    Mida dreta (breu)
  207. 17706    Data de creaci≤ esquerra
  208. 17707    Data de creaci≤ dreta
  209. 17708    Fitxer mΘs nou
  210. 17709    Versi≤ del fitxer esquerra
  211. 17710    Versi≤ del fitxer dreta
  212. 17711    Resultat breu
  213. 17712    Atributs esquerra
  214. 17713    Atributs dreta
  215. 17714    Codificaci≤ esquerra
  216. 17715    Codificaci≤ dreta
  217. 17716    DiferΦncies ignorades
  218. 17717    DiferΦncies
  219. 17718    Binari
  220. 17719    Salt de lφnia esquerra
  221. 17720    Salt de lφnia dreta
  222. 17728    No es pot comparar els fitxers
  223. 17729    Fitxer omΦs
  224. 17730    Directori omΦs
  225. 17731    NomΘs a %1
  226. 17732    Els fitxers binaris s≤n idΦntics
  227. 17733    IdΦntics
  228. 17734    Els fitxers binaris s≤n diferents
  229. 17735    Els fitxers s≤n diferents
  230. 17736    NomΘs l'esquerre
  231. 17737    NomΘs el dret
  232. 17738    Diferents
  233. 17739    Element avortat
  234. 17744    Temps transcorregut: %ld ms
  235. 17745    1 element seleccionat
  236. 17746    %1 elements seleccionats
  237. 17760    Nom del fitxer o directori.
  238. 17761    Nom del subdirectori quan s'incloguin els subdirectoris.
  239. 17762    Resultat de la comparaci≤, en forma llarga.
  240. 17763    Data de modificaci≤ del costat esquerre.
  241. 17764    Data de modificaci≤ del costat dret.
  242. 17765    Extensi≤ del fitxer.
  243. 17766    Mida en bytes del fitxer esquerre.
  244. 17767    Mida en bytes del fitxer dret.
  245. 17768    Mida del fitxer esquerre en format abreujat.
  246. 17769    Mida del fitxer dret en format abreujat.
  247. 17770    Data de creaci≤ del fitxer esquerre.
  248. 17771    Data de creaci≤ del fitxer dret.
  249. 17772    Diu quin costat te una data de modificaci≤ mΘs recent.
  250. 17773    Versi≤ del fitxer del costat esquerre, nomΘs per a alguns tipus de fitxer.
  251. 17774    Versi≤ del fitxer del costat dret. nomΘs per a alguns tipus de fitxer.
  252. 17775    Resultat breu de la comparaci≤.
  253. 17776    Atributs del costat esquerre.
  254. 17777    Atributs del costat dret.
  255. 17778    Codificaci≤ del costat esquerre.
  256. 17779    Codificaci≤ del costat dret.
  257. 17780    Nombre de diferΦncies ignorades al fitxer. Aquestes diferΦncies s≤n ignorades pel WinMerge i no es poden combinar.
  258. 17781    Nombre de diferΦncies al fitxer. Aquest nombre no inclou les diferΦncies ignorades..
  259. 17782    Mostra un asterisc (*) si el fitxer Θs binari.
  260. 17783    Tipus de salt de lφnia del fitxer del costat esquerre
  261. 17784    Tipus de salt de lφnia del fitxer del costat dret
  262. 17792    Compara %1 amb %2
  263. 17793    Llista delimitada per comes
  264. 17794    Llista delimitada per tabulacions
  265. 17795    HTML sφmple
  266. 17796    XML sφmple
  267. 17797    El fitxer d'informe ja existeix. Voleu sobreescriure'l?
  268. 17798    Hi ha hagut un error creant l'informe:\n%1
  269. 17799    L'informe s'ha creat satisfact≥riament.
  270. 18000    El mateix fitxer Θs obert a ambdues subfinestres.
  271. 18001    Els fitxers seleccionats s≤n idΦntics.
  272. 18002    La carpeta seleccionada nomΘs existeix a un altra banda i per tant no es pot obrir.
  273. 18003    S'ha produ∩t un error en comparar els fitxers.
  274. 18004    Els fitxers binaris no es poden comparar visualment.
  275. 18005    No s'han pogut obrir els fitxers temporals. Comproveu els ajustos de camφ temporal.
  276. 18006    Els fitxers de directori no es poden comparar visualment.
  277. 18007    Els fitxers tenen salts de lφnia de diferent mena.\n\nVoleu tractar tots els salts de lφnia com a equivalents per a aquesta comparacio?\n\nNota: Si voleu tractar els salts de lφnia sempre com a equivalents, especifiqueu l'opci≤ 'Ignora diferΦncies de salt de lφnia...' al quadre d'opcions (disponible des del men· Edita/Opcions...).
  278. 18008    Els salts de lφnia s≤n de diferent mena (DOS/UNIX/MAC) al fitxer '%1'.\nAmb les opcions actual, s'unificaran al tipus principal.\nVoleu canviar les opcions i preservar les diferents menes de salt de lφnia?
  279. 18009    Hi ha hagut un error prediferenciant el fitxer '%1' amb el connector '%2'. No es tornarα a aplicar la prediferenciaci≤.
  280. 18010    Els fitxers de l'esquerra (cp%d) i de la dreta (cp%d) no tenen la mateixa pαgina de codis.\nEn mostrar cada fitxer en la seva pr≥pia pαgina de codis millora la seva visualitzaci≤ per≥ fa perillosa la combinaci≤/c≥pia.\nVoleu tractar ambd≤s fitxers com si fossin en la pαgina de codis predeterminada del Windows (recomanat)?
  281. 18011    Advertiment: Els fitxers empren codificacions diferents, l'esquerre=%s i el dret=%s, i en combinar-los es podria perdre informaci≤.
  282. 18012    La carpeta seleccionada Θs invαlida.
  283. 18013    No es poden obrir fitxers binaris a l'editor.
  284. 18014    S'ha perdut informaci≤ degut a errors de codificaci≤: ambd≤s fitxers
  285. 18015    S'ha perdut informaci≤ degut a errors de codificaci≤: fitxer dret
  286. 18016    S'ha perdut informaci≤ degut a errors de codificaci≤: fitxer esquerre
  287. 18026    Sense diferΦncies
  288. 18027    DiferΦncia de lφnia
  289. 18032    S'ha(n) substitu∩t %1 cadena(s).
  290. 18033    No s'ha trobat la cadena "%s"
  291. 18048    Copia el camφ sencer del fitxer
  292. 18049    Copia el nom del fixer
  293. 18064    Subfinestra d'ubicaci≤
  294. 18065    Subfinestra de diferΦncies
  295. 18400    El pedaτ s'ha generat satisfact≥riament.
  296. 18401    1. no s'ha trobat l'element o aquest Θs un directori!
  297. 18402    2. no s'ha trobat l'element o aquest Θs un directori!
  298. 18403    El fitxer de pedaτ ja existeix. El voleu sobreescriure?
  299. 18404    [%1 fitxers seleccionats]
  300. 18405    Normal
  301. 18406    Context
  302. 18407    Unificat
  303. 18408    No s'ha pogut escriure al fitxer  %1.
  304. 18409    El camφ de sortida especificat no Θs un camφ absolut: %1
  305. 18410    No es pot crear un pedaτ de fitxers binaris.
  306. 18411    No es pot crear un pedaτ de directoris.
  307. 18412    Deseu tots els fitxers primer.\n\nCal que no hi hagi cap fitxer pendent de salvar per tal de crear un pedaτ.
  308. 18413    Especifiqueu un fitxer de sortida
  309. 18414    La carpeta no existeix.
  310. 18448    S'esborraran els resulats actuals de la comparaci≤ de directoris.
  311. 18449    El suport d'arxivament no estα habilitat.\n \nEls components necessaris (7-zip i/o Merge7z*.dll) per al suport d'arxivament no s'han pogut trobar. \nVegeu el manual per a mΘs informaci≤ quan al suport per a arxivament i com habilitar-lo.
  312. 18450    \nNota: La integraci≤ del 7-Zip estα desabilitada des dels ajustos del WinMerge.
  313. 18451    \nNota: La integraci≤ del 7-Zip estα restringida com a operaci≤ independent des dels ajustos del WinMerge.
  314. 18452    Trieu el fitxer per a exportar
  315. 18453    Trieu el fitxer per a importar
  316. 18454    S'ha importat les opcions des del fitxer.
  317. 18455    S'ha exportat les opcions al fitxer.
  318. 18456    No s'ha pogut importar les opcions del fitxer.
  319. 18457    No s'ha pogut escriure les opcions al fitxer.
  320. 18480    Hi ha un error a l'expressi≤ regular
  321. 18481    No s'ha trobat cap coincidΦncia
  322. 18482    L'expressi≤ regular Θs invαlida
  323. 18483    El carαcter de col╖laci≤ Θs invαlid
  324. 18484    El nom de la classe de carαcter Θs invαlid
  325. 18485    Hi ha una barra inversa al final
  326. 18486    La referΦncia vers enrere Θs invαlida
  327. 18487    Una construcci≤ [ o [^ estα desaparellada
  328. 18488    Una construcci≤ ( o \( estα desaparellada
  329. 18489    Una construcci≤ \{ estα desaparellada
  330. 18490    El contingut de la construcci≤ \{\} Θs invαlid
  331. 18491    El final del rang Θs invαlid
  332. 18492    Sense mem≥ria
  333. 18493    L'expressi≤ regular precedent Θs invαlida
  334. 18494    L'expressi≤ regular acaba prematurament
  335. 18495    L'expressi≤ regular Θs massa llarga
  336. 18496    Una construcci≤ ) o \) estα desaparellada
  337. 18497    Cap
  338. 18498    Visual SourceSafe (anterior al 5.0)
  339. 18499    Visual SourceSafe (5.0 i posterior)
  340. 18500    Rational ClearCase
  341. 18501    Separa a l'espai
  342. 18502    Separa a l'espai o puntuaci≤
  343. 18510    S'ha produ∩t un error desconegut en intentar obrir un fitxer de projecte
  344. 18511    S'ha produ∩t un error desconegut en intentar desar un fitxer de projecte
  345. 18512    Fitxer de projecte
  346. 18513    El fitxer de projecte s'ha carregat amb Φxit.
  347. 18514    El fitxer de projecte s'ha desat amb Φxit.
  348. 18540    Fitxers de text (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|All Files (*.*)|*.*||
  349. 18541    Fitxers HTML (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|All Files (*.*)|*.*||
  350. 18542    Fitxers XML (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||
  351. 30003    Afrikaans
  352. 30004    AlbanΦs
  353. 30005    └rab (Arαbia Saudita)
  354. 30006    └rab (Iraq)
  355. 30007    └rab (Egipte)
  356. 30008    └rab (Lφbia)
  357. 30009    └rab (AlgΦria)
  358. 30010    └rab (Marroc)
  359. 30011    └rab (Tunφsia)
  360. 30012    └rab (Oman)
  361. 30013    └rab (Iemen)
  362. 30014    └rab (Sφria)
  363. 30015    └rab (Jordαnia)
  364. 30016    └rab (Lφban)
  365. 30017    └rab (Kuwait)
  366. 30018    └rab (Uni≤ dels Emirats └rabs)
  367. 30019    └rab (Bahrain)
  368. 30020    └rab (Qatar)
  369. 30021    Armeni
  370. 30022    └zeri (Llatφ)
  371. 30023    └zeri (Cirφl╖lic)
  372. 30024    Basc
  373. 30025    Bielor·s
  374. 30026    B·lgar
  375. 30027    Catalα
  376. 30028    XinΦs (Tradicional)
  377. 30029    XinΦs (Simplificat)
  378. 30030    XinΦs (Hong Kong)
  379. 30031    XinΦs (Singapur)
  380. 30032    XinΦs (Macau SAR)
  381. 30033    Croat
  382. 30034    Txec
  383. 30035    DanΦs
  384. 30036    NeerlandΦs
  385. 30037    NeerlandΦs (BΦlgica)
  386. 30038    AnglΦs (Estats Units)
  387. 30039    AnglΦs (Regne Unit)
  388. 30040    AnglΦs (Austrαlia)
  389. 30041    AnglΦs (Canadα)
  390. 30042    AnglΦs (Nova Zelanda)
  391. 30043    AnglΦs (IrlandΦs)
  392. 30044    AnglΦs (Sud-└frica)
  393. 30045    AnglΦs (Jamaica)
  394. 30046    AnglΦs (Carib)
  395. 30047    AnglΦs (Belize)
  396. 30048    AnglΦs (Trinidad)
  397. 30049    AnglΦs (Zimbabwe)
  398. 30050    AnglΦs (Filipines)
  399. 30051    Estoniα
  400. 30052    FeroΦs
  401. 30053    Farsi
  402. 30054    FinΦs
  403. 30055    FrancΦs
  404. 30056    FrancΦs (BΦlgica)
  405. 30057    FrancΦs (Canadα)
  406. 30058    FrancΦs (Su∩ssa)
  407. 30059    FrancΦs (Luxemburg)
  408. 30060    FrancΦs (M≥naco)
  409. 30061    Georgiα
  410. 30062    Alemany (Alemanya)
  411. 30063    Alemany (Su∩ssa)
  412. 30064    Alemany (└ustria)
  413. 30065    Alemany (Luxemburg)
  414. 30066    Alemany (Liechtenstein)
  415. 30067    Grec
  416. 30068    Hebreu
  417. 30069    Hindi
  418. 30070    HongarΦs
  419. 30071    IslandΦs
  420. 30072    Indonesi
  421. 30073    Italiα
  422. 30074    Italiα (Su∩ssa)
  423. 30075    JaponΦs
  424. 30076    Kashmiri (India)
  425. 30077    Kazakh
  426. 30078    Coreα
  427. 30079    Coreα (Johab)
  428. 30080    Let≤
  429. 30081    Lituα
  430. 30082    Malai (Malαisia)
  431. 30083    Malai (Brunei Darussalam)
  432. 30084    Manipuri
  433. 30085    Noruec (Bokmal)
  434. 30086    Noruec (Nynorsk)
  435. 30087    PolonΦs
  436. 30088    PortugΦs
  437. 30089    PortugΦs (Brasil)
  438. 30090    RomanΦs
  439. 30091    Rus
  440. 30092    Sαnscrit
  441. 30093    Serbi (Llatφ)
  442. 30094    Serbi (Cirφl╖lic)
  443. 30095    Sindhi
  444. 30096    Eslovac
  445. 30097    EslovΦ
  446. 30098    Castellα
  447. 30099    Castellα (MΦxic)
  448. 30100    Castellα (Modern)
  449. 30101    Castellα (Guatemala)
  450. 30102    Castellα (Costa Rica)
  451. 30103    Castellα (Panamα)
  452. 30104    Castellα (Rep·blica Dominicana)
  453. 30105    Castellα (Veneτuela)
  454. 30106    Castellα (Col≥mbia)
  455. 30107    Castellα (Per·)
  456. 30108    Castellα (Argentina)
  457. 30109    Castellα (Ecuador)
  458. 30110    Castellα (Xile)
  459. 30111    Castellα (Uruguai)
  460. 30112    Castellα (Paraguai)
  461. 30113    Castellα (Bolφvia)
  462. 30114    Castellα (El Salvador)
  463. 30115    Castellα (Honduras)
  464. 30116    Castellα (Nicaragua)
  465. 30117    Castellα (Puerto Rico)
  466. 30118    Suahili (KΦnia)
  467. 30119    Suec
  468. 30120    Suec (Finlαndia)
  469. 30121    Tαmil
  470. 30122    Tatar (Tatarstan)
  471. 30123    Tai
  472. 30124    Turc
  473. 30125    Ucra∩nΦs
  474. 30126    Urdu (Pakistan)
  475. 30127    Urdu (═ndia)
  476. 30128    Uzbek (Llatφ)
  477. 30129    Uzbek (Cirφl╖lic)
  478. 30130    Vietnamita
  479. 30200    Europeu occidental
  480. 30201    Europeu oriental
  481. 30202    Est asiαtic
  482. 30203    Sudest i sudoest asiαtic
  483. 30204    Orient Mitjα
  484. 30205    No aplicable
  485. 30210    MS-Windows
  486. 30211    MS-DOS
  487. 30212    Macintosh
  488. 30213    IBM
  489. 30214    No aplicable
  490. 30220    EBCDIC
  491. 30221    IBM EBCDIC Cirφl╖lic
  492. 30230    MS-DOS Llatφ US
  493. 30231    MS-DOS └rab
  494. 30232    MS-DOS Grec
  495. 30233    MS-DOS Bαltic Rim
  496. 30234    MS-DOS Llatφ 1
  497. 30235    MS-DOS Grec 1
  498. 30236    MS-DOS Llatφ 2
  499. 30237    MS-DOS Ciril╖lic
  500. 30238    MS-DOS Turc
  501. 30239    MS-DOS PortuguΦs
  502. 30250    MS-DOS IslandΦs
  503. 30251    MS-DOS Hebreu
  504. 30252    MS-DOS Canada francΦs
  505. 30253    MS-DOS N≥rdic
  506. 30254    MS-DOS Ciril╖lic CIS 1
  507. 30255    MS-DOS Grec 2
  508. 30256    Windows Tai
  509. 30257    Windows JaponΦs
  510. 30258    Windows XinΦs simplificat
  511. 30259    Windows Koreα
  512. 30270    Windows XinΦs tradicional
  513. 30271    Windows Llatφ 2
  514. 30272    Windows Ciril╖lic (Eslau)
  515. 30273    Windows Llatφ 1
  516. 30274    Windows Grec
  517. 30275    Windows Llatφ 5 (Turc)
  518. 30276    Windows Hebreu
  519. 30277    Windows └rab
  520. 30278    Windows Bαltic Rim
  521. 30279    Windows Vietnamita
  522. 30290    Macintosh Romα
  523. 30291    Macintosh Grec
  524. 30292    Macintosh Ciril╖lic
  525. 30293    Macintosh 
  526. 30294    Macintosh Europa central
  527. 30295    Macintosh Turc
  528. 30323    Semblant a ISO-8859-2
  529. 30327    Semblant a ISO-8859-1
  530. 30328    Semblant a ISO-8859-7
  531. 30329    Semblant a ISO-8859-9
  532. 30340    Semblant a ISO-8859-8
  533. 30400    Win
  534. 30401    Mac
  535. 30402    Unix
  536. 30403    Barrejat
  537. 30404    Binari
  538. 30416     B
  539. 30417     KB
  540. 30418     MB
  541. 30419     GB
  542. 30420     TB
  543. 30421     PB
  544. 32768    Desa el fitxer de l'esquerra
  545. 32769    Desa el fitxer de la dreta
  546. 32770    Desa i anomena el fitxer de l'esquerra...
  547. 32771    Desa i anomena el fitxer de la dreta...
  548. 32772    Canvia l'estat de nomΘs de lectura per al fitxer de l'esquerra
  549. 32773    Canvia l'estat de nomΘs de lectura per al fitxer de la dreta
  550. 32774    Converteix el salt de lφnia al mode del DOS
  551. 32775    Converteix el salt de lφnia al mode del UNIX
  552. 32776    Converteix el salt de lφnia al mode del MAC
  553. 32777    Commuta entre els modes d'edici≤ i el de combinaci≤
  554. 32784    Selecciona l'αrea de diferΦncia a la lφnia actual\nDiferΦncia a la lφnia actual (F4)
  555. 32785    Va fins a una lφnia o una diferΦncia\nVΘs a (Control+G)
  556. 32786    Especifica opcions del programa\nOpcions
  557. 32787    Actualitza la visualitzaci≤\nActualitza (F5)
  558. 32788    Copia les lφnies seleccionades al Porta-retalls afegint-hi els n·meros de lφnia al inici de lφnia
  559. 32789    Actualitza els elements seleccionats
  560. 32800    Visualitza els elements que singuin exactament iguals\nMostra elements idΦntics
  561. 32801    Visualitza els elements que tinguin diferΦncies\nMostra elements diferents
  562. 32802    Visualitza els elements existents ·nicament a l'esquerra\nMostra elements ·nics de l'esquerra
  563. 32803    Visualitza els elements existents ·nicament a la dreta\nMostra elements ·nics de la dreta
  564. 32804    Visualitza els elements binaris\nMostra elements binaris
  565. 32805    Visualitza els elements omesos\nMostra elements omesos
  566. 32816    Selecciona el tipus de lletra per a les visualitzacions de diferΦncies\nSelecciona tipus de lletra per a diferΦncies
  567. 32817    Recupera el tipus de lletra del sistema per a la visualitzaci≤ de diferΦncies\nTipus de lletra del sistema
  568. 32818    Mostra els carαcters d'espais
  569. 32819    Mostra la subfinestra de diferΦncies
  570. 32820    Mostra la subfinestra d'ubicaci≤ amb una image general dels fitxers
  571. 32821    Mostra el quadre de diαleg d'estadφstiques de comparaci≤ de carpeta
  572. 32822    Selecciona l'idioma de la interfφcie d'usuari\nIdioma
  573. 32823    Mostra les diferΦncies dins les lφnies en un color diferent\nMostra les diferΦncies de lφnia
  574. 32824    Permet l'ajustament de paraules\nAjusta les lφnies
  575. 32825    Mostra els n·meros de lφnia\nMostra els n·meros de lφnia
  576. 32832    Es desplaτa fins a la diferΦncia anterior\nDiferΦncia anterior (Alt+Amunt)
  577. 32833    Es desplaτa fins a la segⁿent diferΦncia\nPropera diferΦncia (Alt+Avall)
  578. 32834    Es desplaτa fins a la primera diferΦncia\nPrimera diferΦncia (Alt+Inici)
  579. 32835    Es desplaτa fins a la diferΦncia actual\nDiferΦncia actual (Alt+Retorn)
  580. 32836    Es desplaτa fins a la darrera diferΦncia\nDarrera diferΦncia (Alt+Fi)
  581. 32837    Copia el text seleccionat al fitxer de la dreta\nCopia al fitxer de la dreta (Alt+Dreta)
  582. 32838    Copia el text seleccionat al fitxer de l'esquerra\nCopia al fitxer de l'esquerra (Alt+Esquerra)
  583. 32839    Copia la diferΦncia a la dreta i avanτa a al segⁿent\nCopia a la dreta i avanτa (Control+Alt+Dreta)
  584. 32840    Copia la diferΦncia a l'esquerra i avanτa a la segⁿent\nCopia a l'esquerra i avanτa (Control+Alt+Esquerra)
  585. 32841    Copia totes les diferΦnces al fitxer de la dreta\nTot a la dreta
  586. 32842    Copia totes les diferΦnces al fitxer de l'esquerra\nTot a l'esquerra
  587. 32845    Suprimeix els elements seleccionats d'ambd≤s directoris
  588. 32864    Tria i reordena les columnes de comparaci≤ de directoris
  589. 32865    Genera un fitxer de pedaτos
  590. 32866    Tria i modifica els filtres
  591. 32868    Genera un informe a partir dels resultats de comparaci≤
  592. 32869    Compara l'element seleccionat (compara el primer element en cas de selecci≤ m·ltiple)
  593. 32880    L'usuari tria el desempaquetador (no hi ha desempaquetament en comparar directoris)
  594. 32881    El desempaquetador adaptat s'aplica a ambd≤s fitxers (nomΘs hi cal l'extensi≤ en un fitxer)
  595. 32882    Tria un desempaquetador per a editar aquest fitxer
  596. 32883    No prediferencia (normal)
  597. 32884    Connectors suggerits
  598. 32885    Altres connectors
  599. 32886    Descarrega el connectoris i els torna a carregar (per a desenvolupadors)
  600. 32896    Activa el segⁿent fitxer visible\nActiva segⁿent fitxer
  601. 32897    Tanca totes les finestres obertes
  602. 32912    Visualitza la Guia de l'Usuari del WinMerge\nAjuda
  603. 32913    Treu informaci≤ de versi≤ i configuraci≤ actuals del WinMerge en un fitxer de text
  604. 32914    Mostra la LlicΦncia P·blica General de GNU
  605. 32915    Muntatge privat: %1
  606. 32916    Obre la cerca a l'ajuda del WinMerge\nCerca a l'ajuda
  607. 32928    Ajustos del connector
  608. 32929    No prediferenci∩s
  609. 32930    Prediferencia quan sigui possible
  610. 32931    < Buit >
  611. 32932    No s'ha trobat el WSH - seqⁿΦncies d'ordres .sct inhabilitades
  612. 32933    <Cap>
  613. 32934    <Automαtic>
  614. 32944    Obre el fitxer amb l'apliaci≤ registrada
  615. 32945    Obre el fitxer amb l'editor extern
  616. 32946    Obre el fitxer amb una aplicaci≤ particular
  617. 32976    Afegeix els elements del costat esquerre a l'arxiu
  618. 32977    Afegeix els elements del costat dret a l'arxiu
  619. 32978    Afegeix els elements d'ambd≤s costats a l'arxiu
  620. 32979    Afegeix els elements diferents a l'arxiu (d'ambd≤s costats)
  621. 32980    Mou els fitxers seleccionats de l'esquerra al directori especificat
  622. 32981    Mou els fitxers seleccionats de la dreta al directori especificat
  623. 32982    Amaga el(s) element(s) seleccionat(s) (filtratge al vol)
  624. 32983    Canvia el nom de l'element seleccionat a ambd≤s costats
  625. 33088    No mostra els blocs moguts
  626. 33089    Mostra tots els blocs moguts
  627. 33090    Mostra nomΘs els blocs moguts des de la diferΦncia actual
  628. 33091    Va fins a la diferΦncia sota la busca
  629. 33092    Va fins a la diferΦncia %1 de %2
  630. 33093    Va fins a la lφnia %1
  631. 33095    Obre un fitxer de projecte\nFitxer de projecte (Control+J)
  632. 33096    Torna a fer visibles tots els elements amagats
  633. 33097    Intercanvia la posici≤ d'ambdues subfinestres
  634. 33098    Desa els camins i les opcions actuals a un fitxer de projecte\nDesa fitxer de projecte
  635. 33100    Mostra i ajusta les propietats de codificaci≤ de fixter\nPropietats de codificaci≤ de fitxer
  636. 33110    (%1 fitxers afectats)
  637. 33111    (%1 de %2 fitxers afectats)
  638. 33112    Inhabilitat
  639. 33113    Des del sistema de fitxers
  640. 33114    Des de la llista de recents
  641. 33115    Activa/desactiva el punt d'interΦs
  642. 33116    Va al segⁿent punt d'interΦs
  643. 33117    Va al punt d'interΦs anterior
  644. 33118    Esborra tots els punts d'interΦs
  645. 57344    WinMerge
  646. 57345    Preparat
  647. 57600    Crea un document nou\nNou (Control-N)
  648. 57601    Obre un document existent\nObrir (Control+O)
  649. 57602    Tanca el document actiu\nTanca
  650. 57603    Desa el document actiu\nDesa (Control+S)
  651. 57604    Desa el document actiu amb un nom nou\nAnomena i desa
  652. 57605    Canvia les opcions d'impressi≤\nFormat de pαgina
  653. 57606    Canvia la impressora i les opcions d'impressi≤\nConfiguraci≤ d'impressi≤
  654. 57607    Imprimeix el document actiu\nImprimeix
  655. 57609    Visualitza pαgines senceres\nVisualitzaci≤ prΦvia de la impressi≤
  656. 57616    Obre aquest document
  657. 57617    Obre aquest document
  658. 57618    Obre aquest document
  659. 57619    Obre aquest document
  660. 57620    Obre aquest document
  661. 57621    Obre aquest document
  662. 57622    Obre aquest document
  663. 57623    Obre aquest document
  664. 57624    Obre aquest document
  665. 57625    Obre aquest document
  666. 57626    Obre aquest document
  667. 57627    Obre aquest document
  668. 57628    Obre aquest document
  669. 57629    Obre aquest document
  670. 57630    Obre aquest document
  671. 57631    Obre aquest document
  672. 57632    Suprimeix la selecci≤\nSuprimeix
  673. 57633    Suprimeix-ho tot\nSuprimeix-ho tot
  674. 57634    Copia els elements seleccionats al Porta-retalls\nCopia
  675. 57635    Elimina els elements seleccionats i els copia al Porta-retalls\nRetalla
  676. 57636    Cerca el text especificat\nCerca
  677. 57637    Insereix el contingut del Porta-retalls\nEnganxa
  678. 57640    Repeteix la darrera acci≤\nRepeteix
  679. 57641    Substitueix un text especφfic per un altre de diferent\nSubstitueix
  680. 57642    Selecciona el document sencer\nSelecciona-ho tot
  681. 57643    Desfα la darrera acci≤\nDesfΘs (Control+Z)
  682. 57644    Refα la darrera acci≤ desfeta\nRefΘs (Control+Y)
  683. 57648    Obre una altra finestra per al document actiu\nFinestra nova
  684. 57649    Organitza les icones a la part inferior de la finestra\nOrganitza les icones
  685. 57650    Organitza les finestres perquΦ se sobreposin\nFinestres en cascada
  686. 57651    Organitza les finestres en mosaic\nFinestres en mosaic
  687. 57652    Organitza les finestres en mosaic\nFinestres en mosaic
  688. 57653    Divideix la finestra activa en subfinestres\nDivideix
  689. 57664    Visualitza informaci≤ del programa, n·mero de versi≤ i copyright\nQuant a
  690. 57665    Surt de l'aplicaci≤ i us demana que deseu els documents\nSurt
  691. 57666    Obre l'φndex de l'ajuda del WinMerge\n═ndex de l'ajuda
  692. 57680    Canvia a la segⁿent subfinestra\nSubfinestra segⁿent
  693. 57681    Canvia de nou a la subfinestra anterior\nSubfinestra prΦvia
  694. 59136    EXT
  695. 59137    CAP
  696. 59138    NUM
  697. 59139    SCRL
  698. 59140    OVR
  699. 59141    REC
  700. 59392    Mostra o amaga la barra d'eines\nBarra d'eines
  701. 59393    Mostra o amaga la barra d'estat\nBarra d'estat
  702. 61184    Canvia la mida de la finestra
  703. 61185    Canvia la posici≤ de la finestra
  704. 61186    Redueix la finestra a una icona
  705. 61187    Engrandeix la finestra a la mida mαxima
  706. 61188    Canvia a la segⁿent finestra de document
  707. 61189    Canvia a la finestra de document prΦvia
  708. 61190    Tanca la finestra activa i demana per a desar el document
  709. 61202    Restaura la finestra a la mida normal
  710. 61203    Activa la llista de tasques
  711. 61215    Activa aquesta finestra
  712. 61445    Tanca el mode de visualitzaci≤ prΦvia\nTanca
  713.