1063 Preserva els caracters de salt de lφnia originals
1106 Atura
1107 Premeu qualsevol tecla
1133 Clica amb el bot≤ dret al camφ a copiar
1134 Clica amb el bot≤ dret al camφ a copiar
8976 Desenvolupadors:\nDean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Perry Rapp, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaki, Laurent Ganier, Dennis Lim, Chris Mumford
8977 El WinMerge s entrega sense CAP MENA DE GARANTIA. Aix≥ Θs programari lliure i el podeu redistribuir sota certes condicions. Veieu la LlicΦncia P·blica de GNU al men· d ajuda per a mΘs detalls.
9001 &D'acord
9002 &Cancel╖la
9003 &Avorta
9004 &Reintenta
9005 &Ignora
9006 Ignora-ho &tot
9007 &Sφ
9008 Sφ a &tot
9009 &No
9010 No a t&ot
9011 &Continua
9012 &Omet
9013 Omet-ho &tot
9014 &Ajuda
9015 No tornis amostrar aquest missatge.
9016 No tornis a preguntar-ho.
9041 General
9042 Comparaci≤
9043 Editor
9044 Colors
9045 Colors de text
9046 Colors de sintaxi
9047 Sistema
9048 Control de versions
9049 Pαgina de codis
9050 Suport d'arxivament
16385 Versi≤ %1 - Catalα
16387 Unicode
16400 Opcions (%1)
16401 Tots el quadres de missatges es mostraran altre cop.
16402 S'han fet modificacions a la sessi≤ de comparaci≤ actual i alguns canvis poden no ser efectius fins que no reinicieu la comparacio.
16403 El canvi triat de tipus de lletra no serα aplicat a totes les finestres de diferΦncies visibles actualment.
16404 El valor del camp de la mida de les tabulacions no Θs dins el rang que accepta el WinMerge.\n\nUseu valors entre 1 i %1.
16416 Obre
16417 Programes|*.exe;*.bat;*.cmd|Tots els fitxers (*.*)|*.*||
16418 Tots els fitxers (*.*)|*.*||
16419 Fitxers de projecte del WinMerge (*.WinMerge)|*.WinMerge||
16420 WinMerge
16421 Fitxers d'options de configuraci≤ (*.ini)|*.ini|Tots els fitxers (*.*)|*.*||
16432 Tot el contingut
16433 Contingut en un cop d'ull
16434 Data de modificaci≤
16435 Data de modificaci≤ i mida
16436 Mida
16448 Nom
16449 Ubicaci≤
16450 Filtres
16451 [F]
16452 Descripci≤
16453 Selecciona un nom de fitxer per al nou filtre
16454 Filtres de fitxer (*.flt)|*.flt|Tots els fitxers (*.*)|*.*||
16455 No s'ha trobat el fitxer de plantilla de filtre de fitxer!\n\nCopieu el fitxer %1 a la carpeta WinMerge/Filters.
16456 No es pot copiar el fitxer de plantilla de filtre a la carpeta de filtres:\n%1\n\nVerifiqueu que la carpeta existeix i s'hi pot escriure.
16457 La carpeta de fitxers de filtre d'usuari no estα definida!\n\nSeleccioneu la carpeta de filtres a opcions/sistema.
16458 No s'ha pogut esborrar el fitxer de filtre:\n%1\n\nPotser el fitxer Θs nomΘs de lectura?
16459 Localitza el fitxer de filtre a instal╖lar
16460 No es pot instal╖lar el fitxer de filtre.\n\nNo s'ha pogut copiar el nou fitxer de filtre a la carpeta de filtres.
16461 El fitxer de filtre ja existeix. Voleu sobreescriure el filtre existent?
16464 &Camφ al cleartool.exe :
16465 &Camφ al SS.EXE :
16510 Sintaxi : WinMerge [/r] [/e] [/x] [/s]
16511 camiesq camidreta [camisortida]
16512 mαscara/nom
16513 descesq
16514 descdreta
16520 on:
16530 /? o -? mostra aquesta ajuda
16531 /r o -r diu al WinMerge que compari directoris recursivament
16532 /e o -e permet tancar el WinMerge amb una ·nica polsaci≤ d'Esc
16533 /f o -f especifica la mαscara de fitxers o el nom del filtre per a comparar
16534 /x or -x tanca el WinMerge si el resultat Θs idΦntic
16535 /s or -s obre els camins a una instαncia existent del WinMerge
16541 camiesq Θs el directori o nom de fitxer per a Θsser obert a la banda esquerra
16542 camidreta Θs el directori o nom de fitxer per a Θsser obert a la banda dreta
16543 camisortida Θs un directori de sortida opcional on voleu que siguin desats els fitxers fusionats
16544 Veieu el manual per a una referΦncia completa de la lφnia de comandes.
16800 Resultats de la comparaci≤ dels directoris
16801 Comparaci≤ de fitxers
16802 Fitxer esquerre sense tφtol
16803 Fitxer dret sense tφtol
16816 S'estan examinant els fitxers...
16817 S'estα obrint la selecci≤
16818 S'estα copiant de l'esquerra a la dreta
16819 S'estα copiant de la dreta a l'esquerra
16820 S'estα copiant tot a l'esquerra
16821 S'estα copiant tot a la dreta
16822 S'estan copiant els fitxers...
16823 S'estan suprimint els fitxers...
16824 S'estan movent els fitxers...
16825 Creant l'informe...
16832 Lφn: %s Col: %d/%d Cars: %d/%d Salt: %s
16833 Lφnia: %s
16834 Lφn: %s Col: %d/%d Cars: %d/%d
16835 Combina
16836 DiferΦncia %1 de %2
16837 S'han trobat %1 diferΦnces
16838 S'ha trobat una diferΦncia
16839 RO
16840 Element %1 de %2
16841 Elements: %1
17200 Selecciona dos directoris o fitxers existents per a comparar
17201 Selecci≤ de directori
17202 Selecciona dos directoris o dos fitxers per a comparar.
17203 El camφ de l'esquerra Θs invalid!
17204 El camφ de la dreta Θs invalid!
17205 Ambd≤s camins s≤n invalids!
17206 Tria dos fitxers per a habilitar la selecci≤ del desempaquetador.
17207 No es pot comparar un fitxer i un directori!
17216 El fitxer no s'ha trobat: %1
17217 El fitxer no s'ha desempaquetat: %1
17218 %1\n%2\n\ns≤n fitxers binaris idΦntics.
17219 %1\n%2\n\ns≤n fitxers binaris diferents.
17220 %1\n\nΘs un fitxer binari. No es poden comparar fitxers de text i binaris.
17221 No es pot obrir el fitxer\n%1\n\n%2
17232 Anomena i desa
17233 Voleu desar els canvis a %1?
17234 El fitxer %1 estα marcat com a nomΘs de lectua. Voldrφeu substituir el fitxer nomΘs de lectura? (No es tracta de desar amb un nom nou.)
17235 Hi ha hagut un error en comprovar si la destinaci≤ era modificable
17236 Hi ha hagut un error en crear una c≥pia de seguretat del fitxer
17237 No es pot desar una c≥pia de seguretat del fitxer original:\n%1\n\nVoleu continuar tot i aixφ?
17238 Hi ha hagut un error en desar el fitxer.\n%1\n%2\nVoleu:\n -desar-lo amb un nom diferent (premeu D'acord)\n
-avortar l'operaci≤ actual (Premeu Cancel╖lar)?
17239 El connector '%2' no pot tornar a empaquetar els vostres canvis al fitxer de l'esquerra altre cop cap a '%1'.\n\nEl fitxer original no es canviarα.\n\nVoleu desar la versi≤ desempaquetada en un altre fitxer?
17240 El connector '%2' no pot tornar a empaquetar els vostres canvis al fitxer de la dreta altre cop cap a '%1'.\n\nEl fitxer original no es canviarα.\n\nVoleu desar la versi≤ desempaquetada en un altre fitxer?
17241 Alguna altra aplicaci≤ ha actualitzat el fitxer\n%1\ndes que el WinMerge el va carregar.\n\nVoleu sobreescriure el fitxer?
17242 %1\nestα marcat com a nomΘs de lectura. Voleu substituir l'element nomΘs de lectura?
17243 Una altra aplicaci≤ ha modificat el fitxer\n%1\ndes que el WinMerge l'analitzα per darrer cop.\n\nSi voleu refrescar els fitxers, tanqueu la comparaci≤ de fitxers actual i carregueu-los de bell nou.
17244 Anomena i desa el fitxer de l'esquerra
17245 Anomena i desa el fitxer de la dreta
17264 Cal que especifiqueu el camφ a un projecte del SourceSafe per tal de continuar (p.ex.: $/ElMeuProjecte)
17265 Extreu (check-out) fitxers del VSS...
17266 El sistema de control de versions ha retornat un error en extreure (check-out) el fitxer. No es pot continuar...
17267 S'ha produ∩t un error en executar una ordre del sistema de control de versions.
17268 La carpeta de treball del VSS i la ubicaci≤ del fitxer actual no concorden. Voleu continuar?
17269 No s'han trobat cap base de dades del VSS!
17270 Error del VSS:
17271 El sistema de control de versions ha retornat un error en intentar retornar el fitxer.\nReviseu les especificacions de configuraci≤ de la vista emprada.\nVoleu desfer la operaci≤ d'extracci≤ (check-out)?
17272 El sistema de control de versions ha retornat un error en intentar desfer l'extracci≤ (check-out) del fitxer.\nReviseu les especificacions de configuraci≤ de la vista emprada.
17300 No es poden combinar les diferΦncies quan el documents not estan en sincronia.\n\nCal que refresqueu els documents abans de continuar.
17600 Copia l'element seleccionat al directori indicat
17601 Copia l'element seleccionat en un directori a triar
17602 Copia l'element seleccionat al directori indicat
17603 Copia l'element seleccionat en un directori a triar
17604 Suprimeix els elements seleccionats a l'esquerra
17605 Suprimeix els elements seleccionats a la dreta
17606 Suprimeix els element(s) seleccionat(s) a ambdues bandes
17607 Dreta a esquerra (%1)
17608 Esquerra a dreta (%1)
17609 Dreta a esquerra (%1 de %2)
17610 Esquerra a dreta (%1 de %2)
17611 Esquerra a... (%1)
17612 Dreta a... (%1)
17613 Esquerra a... (%1 de %2)
17614 Dreta a... (%1 de %2)
17615 Esquerra (%1)
17616 Dreta (%1)
17617 Ambd≤s (%1)
17618 Esquerra (%1 de %2)
17619 Dreta (%1 de %2)
17620 Ambd≤s (%1 de %2)
17621 Selecciona la carpeta de destinaci≤
17622 D'esquerra a... (%1)
17623 De dreta a... (%1)
17624 D'esquerra a... (%1 de %2)
17625 De dreta a... (%1 de %2)
17626 Costat esquerre - seleccioneu la carpeta de destinaci≤:
17627 Costat dret - seleccioneu la carpeta de destinaci≤:
17632 Esteu segur que voleu copiar totes les diferΦncies al fitxer de l'esquerra?
17633 Esteu segur que voleu copiar totes les diferΦncies al fitxer de la dreta?
17634 Esteu segur que voleu copiar\n\n%1\na \n%2 ?
17635 Esteu segur que voleu copiar %1 de %2 element(s) seleccionat(s)?
17649 Obre el fitxer de l'esquerra en un editor extern
17650 Obre el fitxer de l'esquerra amb...
17651 Obre el fitxer de la dreta
17652 Obre el fitxer de la dreta en un editor extern
17653 Obre el fitxer de la dreta amb...
17655 Copia els noms dels fitxers al Porta-retalls
17656 Copia el camφ al fitxer de l'esquerra al Porta-retalls
17657 Copia el camφ al fitxer de la dreta al Porta-retalls
17658 Copia els camins als fitxers d'ambd≤s costats al Porta-retalls
17659 No s'ha pogut executar l'editor extern: %1
17660 Extensi≤ desconeguda a l'editor extern: %1
17664 El format de l'arxiu Θs desconegut
17696 Nom
17697 Directori
17698 Resultat de la comparaci≤
17699 Data esquerra
17700 Data dreta
17701 Extensi≤
17702 Mida esquerra
17703 Mida dreta
17704 Mida esquerra (breu)
17705 Mida dreta (breu)
17706 Data de creaci≤ esquerra
17707 Data de creaci≤ dreta
17708 Fitxer mΘs nou
17709 Versi≤ del fitxer esquerra
17710 Versi≤ del fitxer dreta
17711 Resultat breu
17712 Atributs esquerra
17713 Atributs dreta
17714 Codificaci≤ esquerra
17715 Codificaci≤ dreta
17716 DiferΦncies ignorades
17717 DiferΦncies
17718 Binari
17719 Salt de lφnia esquerra
17720 Salt de lφnia dreta
17728 No es pot comparar els fitxers
17729 Fitxer omΦs
17730 Directori omΦs
17731 NomΘs a %1
17732 Els fitxers binaris s≤n idΦntics
17733 IdΦntics
17734 Els fitxers binaris s≤n diferents
17735 Els fitxers s≤n diferents
17736 NomΘs l'esquerre
17737 NomΘs el dret
17738 Diferents
17739 Element avortat
17744 Temps transcorregut: %ld ms
17745 1 element seleccionat
17746 %1 elements seleccionats
17760 Nom del fitxer o directori.
17761 Nom del subdirectori quan s'incloguin els subdirectoris.
17762 Resultat de la comparaci≤, en forma llarga.
17763 Data de modificaci≤ del costat esquerre.
17764 Data de modificaci≤ del costat dret.
17765 Extensi≤ del fitxer.
17766 Mida en bytes del fitxer esquerre.
17767 Mida en bytes del fitxer dret.
17768 Mida del fitxer esquerre en format abreujat.
17769 Mida del fitxer dret en format abreujat.
17770 Data de creaci≤ del fitxer esquerre.
17771 Data de creaci≤ del fitxer dret.
17772 Diu quin costat te una data de modificaci≤ mΘs recent.
17773 Versi≤ del fitxer del costat esquerre, nomΘs per a alguns tipus de fitxer.
17774 Versi≤ del fitxer del costat dret. nomΘs per a alguns tipus de fitxer.
17775 Resultat breu de la comparaci≤.
17776 Atributs del costat esquerre.
17777 Atributs del costat dret.
17778 Codificaci≤ del costat esquerre.
17779 Codificaci≤ del costat dret.
17780 Nombre de diferΦncies ignorades al fitxer. Aquestes diferΦncies s≤n ignorades pel WinMerge i no es poden combinar.
17781 Nombre de diferΦncies al fitxer. Aquest nombre no inclou les diferΦncies ignorades..
17782 Mostra un asterisc (*) si el fitxer Θs binari.
17783 Tipus de salt de lφnia del fitxer del costat esquerre
17784 Tipus de salt de lφnia del fitxer del costat dret
17792 Compara %1 amb %2
17793 Llista delimitada per comes
17794 Llista delimitada per tabulacions
17795 HTML sφmple
17796 XML sφmple
17797 El fitxer d'informe ja existeix. Voleu sobreescriure'l?
17798 Hi ha hagut un error creant l'informe:\n%1
17799 L'informe s'ha creat satisfact≥riament.
18000 El mateix fitxer Θs obert a ambdues subfinestres.
18001 Els fitxers seleccionats s≤n idΦntics.
18002 La carpeta seleccionada nomΘs existeix a un altra banda i per tant no es pot obrir.
18003 S'ha produ∩t un error en comparar els fitxers.
18004 Els fitxers binaris no es poden comparar visualment.
18005 No s'han pogut obrir els fitxers temporals. Comproveu els ajustos de camφ temporal.
18006 Els fitxers de directori no es poden comparar visualment.
18007 Els fitxers tenen salts de lφnia de diferent mena.\n\nVoleu tractar tots els salts de lφnia com a equivalents per a aquesta comparacio?\n\nNota: Si voleu tractar els salts de lφnia sempre com a equivalents, especifiqueu l'opci≤ 'Ignora diferΦncies de salt de lφnia...' al quadre d'opcions (disponible des del men· Edita/Opcions...).
18008 Els salts de lφnia s≤n de diferent mena (DOS/UNIX/MAC) al fitxer '%1'.\nAmb les opcions actual, s'unificaran al tipus principal.\nVoleu canviar les opcions i preservar les diferents menes de salt de lφnia?
18009 Hi ha hagut un error prediferenciant el fitxer '%1' amb el connector '%2'. No es tornarα a aplicar la prediferenciaci≤.
18010 Els fitxers de l'esquerra (cp%d) i de la dreta (cp%d) no tenen la mateixa pαgina de codis.\nEn mostrar cada fitxer en la seva pr≥pia pαgina de codis millora la seva visualitzaci≤ per≥ fa perillosa la combinaci≤/c≥pia.\nVoleu tractar ambd≤s fitxers com si fossin en la pαgina de codis predeterminada del Windows (recomanat)?
18011 Advertiment: Els fitxers empren codificacions diferents, l'esquerre=%s i el dret=%s, i en combinar-los es podria perdre informaci≤.
18012 La carpeta seleccionada Θs invαlida.
18013 No es poden obrir fitxers binaris a l'editor.
18014 S'ha perdut informaci≤ degut a errors de codificaci≤: ambd≤s fitxers
18015 S'ha perdut informaci≤ degut a errors de codificaci≤: fitxer dret
18016 S'ha perdut informaci≤ degut a errors de codificaci≤: fitxer esquerre
18026 Sense diferΦncies
18027 DiferΦncia de lφnia
18032 S'ha(n) substitu∩t %1 cadena(s).
18033 No s'ha trobat la cadena "%s"
18048 Copia el camφ sencer del fitxer
18049 Copia el nom del fixer
18064 Subfinestra d'ubicaci≤
18065 Subfinestra de diferΦncies
18400 El pedaτ s'ha generat satisfact≥riament.
18401 1. no s'ha trobat l'element o aquest Θs un directori!
18402 2. no s'ha trobat l'element o aquest Θs un directori!
18403 El fitxer de pedaτ ja existeix. El voleu sobreescriure?
18404 [%1 fitxers seleccionats]
18405 Normal
18406 Context
18407 Unificat
18408 No s'ha pogut escriure al fitxer %1.
18409 El camφ de sortida especificat no Θs un camφ absolut: %1
18410 No es pot crear un pedaτ de fitxers binaris.
18411 No es pot crear un pedaτ de directoris.
18412 Deseu tots els fitxers primer.\n\nCal que no hi hagi cap fitxer pendent de salvar per tal de crear un pedaτ.
18413 Especifiqueu un fitxer de sortida
18414 La carpeta no existeix.
18448 S'esborraran els resulats actuals de la comparaci≤ de directoris.
18449 El suport d'arxivament no estα habilitat.\n \nEls components necessaris (7-zip i/o Merge7z*.dll) per al suport d'arxivament no s'han pogut trobar. \nVegeu el manual per a mΘs informaci≤ quan al suport per a arxivament i com habilitar-lo.
18450 \nNota: La integraci≤ del 7-Zip estα desabilitada des dels ajustos del WinMerge.
18451 \nNota: La integraci≤ del 7-Zip estα restringida com a operaci≤ independent des dels ajustos del WinMerge.
18452 Trieu el fitxer per a exportar
18453 Trieu el fitxer per a importar
18454 S'ha importat les opcions des del fitxer.
18455 S'ha exportat les opcions al fitxer.
18456 No s'ha pogut importar les opcions del fitxer.
18457 No s'ha pogut escriure les opcions al fitxer.
18480 Hi ha un error a l'expressi≤ regular
18481 No s'ha trobat cap coincidΦncia
18482 L'expressi≤ regular Θs invαlida
18483 El carαcter de col╖laci≤ Θs invαlid
18484 El nom de la classe de carαcter Θs invαlid
18485 Hi ha una barra inversa al final
18486 La referΦncia vers enrere Θs invαlida
18487 Una construcci≤ [ o [^ estα desaparellada
18488 Una construcci≤ ( o \( estα desaparellada
18489 Una construcci≤ \{ estα desaparellada
18490 El contingut de la construcci≤ \{\} Θs invαlid
18491 El final del rang Θs invαlid
18492 Sense mem≥ria
18493 L'expressi≤ regular precedent Θs invαlida
18494 L'expressi≤ regular acaba prematurament
18495 L'expressi≤ regular Θs massa llarga
18496 Una construcci≤ ) o \) estα desaparellada
18497 Cap
18498 Visual SourceSafe (anterior al 5.0)
18499 Visual SourceSafe (5.0 i posterior)
18500 Rational ClearCase
18501 Separa a l'espai
18502 Separa a l'espai o puntuaci≤
18510 S'ha produ∩t un error desconegut en intentar obrir un fitxer de projecte
18511 S'ha produ∩t un error desconegut en intentar desar un fitxer de projecte
18512 Fitxer de projecte
18513 El fitxer de projecte s'ha carregat amb Φxit.
18514 El fitxer de projecte s'ha desat amb Φxit.
18540 Fitxers de text (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|All Files (*.*)|*.*||
18541 Fitxers HTML (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|All Files (*.*)|*.*||
18542 Fitxers XML (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||
30003 Afrikaans
30004 AlbanΦs
30005 └rab (Arαbia Saudita)
30006 └rab (Iraq)
30007 └rab (Egipte)
30008 └rab (Lφbia)
30009 └rab (AlgΦria)
30010 └rab (Marroc)
30011 └rab (Tunφsia)
30012 └rab (Oman)
30013 └rab (Iemen)
30014 └rab (Sφria)
30015 └rab (Jordαnia)
30016 └rab (Lφban)
30017 └rab (Kuwait)
30018 └rab (Uni≤ dels Emirats └rabs)
30019 └rab (Bahrain)
30020 └rab (Qatar)
30021 Armeni
30022 └zeri (Llatφ)
30023 └zeri (Cirφl╖lic)
30024 Basc
30025 Bielor·s
30026 B·lgar
30027 Catalα
30028 XinΦs (Tradicional)
30029 XinΦs (Simplificat)
30030 XinΦs (Hong Kong)
30031 XinΦs (Singapur)
30032 XinΦs (Macau SAR)
30033 Croat
30034 Txec
30035 DanΦs
30036 NeerlandΦs
30037 NeerlandΦs (BΦlgica)
30038 AnglΦs (Estats Units)
30039 AnglΦs (Regne Unit)
30040 AnglΦs (Austrαlia)
30041 AnglΦs (Canadα)
30042 AnglΦs (Nova Zelanda)
30043 AnglΦs (IrlandΦs)
30044 AnglΦs (Sud-└frica)
30045 AnglΦs (Jamaica)
30046 AnglΦs (Carib)
30047 AnglΦs (Belize)
30048 AnglΦs (Trinidad)
30049 AnglΦs (Zimbabwe)
30050 AnglΦs (Filipines)
30051 Estoniα
30052 FeroΦs
30053 Farsi
30054 FinΦs
30055 FrancΦs
30056 FrancΦs (BΦlgica)
30057 FrancΦs (Canadα)
30058 FrancΦs (Su∩ssa)
30059 FrancΦs (Luxemburg)
30060 FrancΦs (M≥naco)
30061 Georgiα
30062 Alemany (Alemanya)
30063 Alemany (Su∩ssa)
30064 Alemany (└ustria)
30065 Alemany (Luxemburg)
30066 Alemany (Liechtenstein)
30067 Grec
30068 Hebreu
30069 Hindi
30070 HongarΦs
30071 IslandΦs
30072 Indonesi
30073 Italiα
30074 Italiα (Su∩ssa)
30075 JaponΦs
30076 Kashmiri (India)
30077 Kazakh
30078 Coreα
30079 Coreα (Johab)
30080 Let≤
30081 Lituα
30082 Malai (Malαisia)
30083 Malai (Brunei Darussalam)
30084 Manipuri
30085 Noruec (Bokmal)
30086 Noruec (Nynorsk)
30087 PolonΦs
30088 PortugΦs
30089 PortugΦs (Brasil)
30090 RomanΦs
30091 Rus
30092 Sαnscrit
30093 Serbi (Llatφ)
30094 Serbi (Cirφl╖lic)
30095 Sindhi
30096 Eslovac
30097 EslovΦ
30098 Castellα
30099 Castellα (MΦxic)
30100 Castellα (Modern)
30101 Castellα (Guatemala)
30102 Castellα (Costa Rica)
30103 Castellα (Panamα)
30104 Castellα (Rep·blica Dominicana)
30105 Castellα (Veneτuela)
30106 Castellα (Col≥mbia)
30107 Castellα (Per·)
30108 Castellα (Argentina)
30109 Castellα (Ecuador)
30110 Castellα (Xile)
30111 Castellα (Uruguai)
30112 Castellα (Paraguai)
30113 Castellα (Bolφvia)
30114 Castellα (El Salvador)
30115 Castellα (Honduras)
30116 Castellα (Nicaragua)
30117 Castellα (Puerto Rico)
30118 Suahili (KΦnia)
30119 Suec
30120 Suec (Finlαndia)
30121 Tαmil
30122 Tatar (Tatarstan)
30123 Tai
30124 Turc
30125 Ucra∩nΦs
30126 Urdu (Pakistan)
30127 Urdu (═ndia)
30128 Uzbek (Llatφ)
30129 Uzbek (Cirφl╖lic)
30130 Vietnamita
30200 Europeu occidental
30201 Europeu oriental
30202 Est asiαtic
30203 Sudest i sudoest asiαtic
30204 Orient Mitjα
30205 No aplicable
30210 MS-Windows
30211 MS-DOS
30212 Macintosh
30213 IBM
30214 No aplicable
30220 EBCDIC
30221 IBM EBCDIC Cirφl╖lic
30230 MS-DOS Llatφ US
30231 MS-DOS └rab
30232 MS-DOS Grec
30233 MS-DOS Bαltic Rim
30234 MS-DOS Llatφ 1
30235 MS-DOS Grec 1
30236 MS-DOS Llatφ 2
30237 MS-DOS Ciril╖lic
30238 MS-DOS Turc
30239 MS-DOS PortuguΦs
30250 MS-DOS IslandΦs
30251 MS-DOS Hebreu
30252 MS-DOS Canada francΦs
30253 MS-DOS N≥rdic
30254 MS-DOS Ciril╖lic CIS 1
30255 MS-DOS Grec 2
30256 Windows Tai
30257 Windows JaponΦs
30258 Windows XinΦs simplificat
30259 Windows Koreα
30270 Windows XinΦs tradicional
30271 Windows Llatφ 2
30272 Windows Ciril╖lic (Eslau)
30273 Windows Llatφ 1
30274 Windows Grec
30275 Windows Llatφ 5 (Turc)
30276 Windows Hebreu
30277 Windows └rab
30278 Windows Bαltic Rim
30279 Windows Vietnamita
30290 Macintosh Romα
30291 Macintosh Grec
30292 Macintosh Ciril╖lic
30293 Macintosh
30294 Macintosh Europa central
30295 Macintosh Turc
30323 Semblant a ISO-8859-2
30327 Semblant a ISO-8859-1
30328 Semblant a ISO-8859-7
30329 Semblant a ISO-8859-9
30340 Semblant a ISO-8859-8
30400 Win
30401 Mac
30402 Unix
30403 Barrejat
30404 Binari
30416 B
30417 KB
30418 MB
30419 GB
30420 TB
30421 PB
32768 Desa el fitxer de l'esquerra
32769 Desa el fitxer de la dreta
32770 Desa i anomena el fitxer de l'esquerra...
32771 Desa i anomena el fitxer de la dreta...
32772 Canvia l'estat de nomΘs de lectura per al fitxer de l'esquerra
32773 Canvia l'estat de nomΘs de lectura per al fitxer de la dreta
32774 Converteix el salt de lφnia al mode del DOS
32775 Converteix el salt de lφnia al mode del UNIX
32776 Converteix el salt de lφnia al mode del MAC
32777 Commuta entre els modes d'edici≤ i el de combinaci≤
32784 Selecciona l'αrea de diferΦncia a la lφnia actual\nDiferΦncia a la lφnia actual (F4)
32785 Va fins a una lφnia o una diferΦncia\nVΘs a (Control+G)
32786 Especifica opcions del programa\nOpcions
32787 Actualitza la visualitzaci≤\nActualitza (F5)
32788 Copia les lφnies seleccionades al Porta-retalls afegint-hi els n·meros de lφnia al inici de lφnia
32789 Actualitza els elements seleccionats
32800 Visualitza els elements que singuin exactament iguals\nMostra elements idΦntics
32801 Visualitza els elements que tinguin diferΦncies\nMostra elements diferents
32802 Visualitza els elements existents ·nicament a l'esquerra\nMostra elements ·nics de l'esquerra
32803 Visualitza els elements existents ·nicament a la dreta\nMostra elements ·nics de la dreta
32804 Visualitza els elements binaris\nMostra elements binaris
32805 Visualitza els elements omesos\nMostra elements omesos
32816 Selecciona el tipus de lletra per a les visualitzacions de diferΦncies\nSelecciona tipus de lletra per a diferΦncies
32817 Recupera el tipus de lletra del sistema per a la visualitzaci≤ de diferΦncies\nTipus de lletra del sistema
32818 Mostra els carαcters d'espais
32819 Mostra la subfinestra de diferΦncies
32820 Mostra la subfinestra d'ubicaci≤ amb una image general dels fitxers
32821 Mostra el quadre de diαleg d'estadφstiques de comparaci≤ de carpeta
32822 Selecciona l'idioma de la interfφcie d'usuari\nIdioma
32823 Mostra les diferΦncies dins les lφnies en un color diferent\nMostra les diferΦncies de lφnia
32824 Permet l'ajustament de paraules\nAjusta les lφnies
32825 Mostra els n·meros de lφnia\nMostra els n·meros de lφnia
32832 Es desplaτa fins a la diferΦncia anterior\nDiferΦncia anterior (Alt+Amunt)
32833 Es desplaτa fins a la segⁿent diferΦncia\nPropera diferΦncia (Alt+Avall)
32834 Es desplaτa fins a la primera diferΦncia\nPrimera diferΦncia (Alt+Inici)
32835 Es desplaτa fins a la diferΦncia actual\nDiferΦncia actual (Alt+Retorn)
32836 Es desplaτa fins a la darrera diferΦncia\nDarrera diferΦncia (Alt+Fi)
32837 Copia el text seleccionat al fitxer de la dreta\nCopia al fitxer de la dreta (Alt+Dreta)
32838 Copia el text seleccionat al fitxer de l'esquerra\nCopia al fitxer de l'esquerra (Alt+Esquerra)
32839 Copia la diferΦncia a la dreta i avanτa a al segⁿent\nCopia a la dreta i avanτa (Control+Alt+Dreta)
32840 Copia la diferΦncia a l'esquerra i avanτa a la segⁿent\nCopia a l'esquerra i avanτa (Control+Alt+Esquerra)
32841 Copia totes les diferΦnces al fitxer de la dreta\nTot a la dreta
32842 Copia totes les diferΦnces al fitxer de l'esquerra\nTot a l'esquerra
32845 Suprimeix els elements seleccionats d'ambd≤s directoris
32864 Tria i reordena les columnes de comparaci≤ de directoris
32865 Genera un fitxer de pedaτos
32866 Tria i modifica els filtres
32868 Genera un informe a partir dels resultats de comparaci≤
32869 Compara l'element seleccionat (compara el primer element en cas de selecci≤ m·ltiple)
32880 L'usuari tria el desempaquetador (no hi ha desempaquetament en comparar directoris)
32881 El desempaquetador adaptat s'aplica a ambd≤s fitxers (nomΘs hi cal l'extensi≤ en un fitxer)
32882 Tria un desempaquetador per a editar aquest fitxer
32883 No prediferencia (normal)
32884 Connectors suggerits
32885 Altres connectors
32886 Descarrega el connectoris i els torna a carregar (per a desenvolupadors)
32896 Activa el segⁿent fitxer visible\nActiva segⁿent fitxer
32897 Tanca totes les finestres obertes
32912 Visualitza la Guia de l'Usuari del WinMerge\nAjuda
32913 Treu informaci≤ de versi≤ i configuraci≤ actuals del WinMerge en un fitxer de text
32914 Mostra la LlicΦncia P·blica General de GNU
32915 Muntatge privat: %1
32916 Obre la cerca a l'ajuda del WinMerge\nCerca a l'ajuda
32928 Ajustos del connector
32929 No prediferenci∩s
32930 Prediferencia quan sigui possible
32931 < Buit >
32932 No s'ha trobat el WSH - seqⁿΦncies d'ordres .sct inhabilitades
32933 <Cap>
32934 <Automαtic>
32944 Obre el fitxer amb l'apliaci≤ registrada
32945 Obre el fitxer amb l'editor extern
32946 Obre el fitxer amb una aplicaci≤ particular
32976 Afegeix els elements del costat esquerre a l'arxiu
32977 Afegeix els elements del costat dret a l'arxiu
32978 Afegeix els elements d'ambd≤s costats a l'arxiu
32979 Afegeix els elements diferents a l'arxiu (d'ambd≤s costats)
32980 Mou els fitxers seleccionats de l'esquerra al directori especificat
32981 Mou els fitxers seleccionats de la dreta al directori especificat
32982 Amaga el(s) element(s) seleccionat(s) (filtratge al vol)
32983 Canvia el nom de l'element seleccionat a ambd≤s costats
33088 No mostra els blocs moguts
33089 Mostra tots els blocs moguts
33090 Mostra nomΘs els blocs moguts des de la diferΦncia actual
33091 Va fins a la diferΦncia sota la busca
33092 Va fins a la diferΦncia %1 de %2
33093 Va fins a la lφnia %1
33095 Obre un fitxer de projecte\nFitxer de projecte (Control+J)
33096 Torna a fer visibles tots els elements amagats
33097 Intercanvia la posici≤ d'ambdues subfinestres
33098 Desa els camins i les opcions actuals a un fitxer de projecte\nDesa fitxer de projecte
33100 Mostra i ajusta les propietats de codificaci≤ de fixter\nPropietats de codificaci≤ de fitxer
33110 (%1 fitxers afectats)
33111 (%1 de %2 fitxers afectats)
33112 Inhabilitat
33113 Des del sistema de fitxers
33114 Des de la llista de recents
33115 Activa/desactiva el punt d'interΦs
33116 Va al segⁿent punt d'interΦs
33117 Va al punt d'interΦs anterior
33118 Esborra tots els punts d'interΦs
57344 WinMerge
57345 Preparat
57600 Crea un document nou\nNou (Control-N)
57601 Obre un document existent\nObrir (Control+O)
57602 Tanca el document actiu\nTanca
57603 Desa el document actiu\nDesa (Control+S)
57604 Desa el document actiu amb un nom nou\nAnomena i desa
57605 Canvia les opcions d'impressi≤\nFormat de pαgina
57606 Canvia la impressora i les opcions d'impressi≤\nConfiguraci≤ d'impressi≤
57607 Imprimeix el document actiu\nImprimeix
57609 Visualitza pαgines senceres\nVisualitzaci≤ prΦvia de la impressi≤
57616 Obre aquest document
57617 Obre aquest document
57618 Obre aquest document
57619 Obre aquest document
57620 Obre aquest document
57621 Obre aquest document
57622 Obre aquest document
57623 Obre aquest document
57624 Obre aquest document
57625 Obre aquest document
57626 Obre aquest document
57627 Obre aquest document
57628 Obre aquest document
57629 Obre aquest document
57630 Obre aquest document
57631 Obre aquest document
57632 Suprimeix la selecci≤\nSuprimeix
57633 Suprimeix-ho tot\nSuprimeix-ho tot
57634 Copia els elements seleccionats al Porta-retalls\nCopia
57635 Elimina els elements seleccionats i els copia al Porta-retalls\nRetalla
57636 Cerca el text especificat\nCerca
57637 Insereix el contingut del Porta-retalls\nEnganxa
57640 Repeteix la darrera acci≤\nRepeteix
57641 Substitueix un text especφfic per un altre de diferent\nSubstitueix
57642 Selecciona el document sencer\nSelecciona-ho tot
57643 Desfα la darrera acci≤\nDesfΘs (Control+Z)
57644 Refα la darrera acci≤ desfeta\nRefΘs (Control+Y)
57648 Obre una altra finestra per al document actiu\nFinestra nova
57649 Organitza les icones a la part inferior de la finestra\nOrganitza les icones
57650 Organitza les finestres perquΦ se sobreposin\nFinestres en cascada
57651 Organitza les finestres en mosaic\nFinestres en mosaic
57652 Organitza les finestres en mosaic\nFinestres en mosaic
57653 Divideix la finestra activa en subfinestres\nDivideix
57664 Visualitza informaci≤ del programa, n·mero de versi≤ i copyright\nQuant a
57665 Surt de l'aplicaci≤ i us demana que deseu els documents\nSurt
57666 Obre l'φndex de l'ajuda del WinMerge\n═ndex de l'ajuda
57680 Canvia a la segⁿent subfinestra\nSubfinestra segⁿent
57681 Canvia de nou a la subfinestra anterior\nSubfinestra prΦvia
59136 EXT
59137 CAP
59138 NUM
59139 SCRL
59140 OVR
59141 REC
59392 Mostra o amaga la barra d'eines\nBarra d'eines
59393 Mostra o amaga la barra d'estat\nBarra d'estat
61184 Canvia la mida de la finestra
61185 Canvia la posici≤ de la finestra
61186 Redueix la finestra a una icona
61187 Engrandeix la finestra a la mida mαxima
61188 Canvia a la segⁿent finestra de document
61189 Canvia a la finestra de document prΦvia
61190 Tanca la finestra activa i demana per a desar el document
61202 Restaura la finestra a la mida normal
61203 Activa la llista de tasques
61215 Activa aquesta finestra
61445 Tanca el mode de visualitzaci≤ prΦvia\nTanca